李逊,字友道。登进士 文言文阅读题答案及原文翻译

时间:2022-04-14 09:16:16 教育新闻 我要投稿
  • 相关推荐

李逊,字友道。登进士 文言文阅读题答案及原文翻译

李逊,字友道。登进士第,辟襄阳掌书记。复从事于湖南,颇有声绩,累拜池、濠二州刺史。先是,濠州之都将杨腾,削刻士卒,州兵三千人谋杀腾。腾觉之,走扬州,家属皆死。濠兵不自戢,因行攘剽。及逊至郡,余乱未殄。徐驱其间,为陈逆顺利害之势,众皆释甲请罪,因以宁息。

李逊,字友道。登进士 文言文阅读题答案及原文翻译

元和初,出为衢州刺史。以政绩殊尤,迁越州刺史,兼御史大夫、浙东都团练观察使。先是,贞元初,皇甫政镇浙东,尝福建兵乱,逐观察使吴诜。政以所镇实压闽境,请权益兵三千,俟贼平而罢。贼平向三十年,而所益兵仍旧。逊视事数日,举奏停之。逊为政以均一贫富、扶弱抑强为己任。

元和十年,拜襄州刺史。时逊代严绶镇襄阳。绶以八州兵讨贼于唐州。既而绶以无功罢兵柄,命高霞寓代绶将兵于唐州,其襄阳军隶于霞寓。军士家口在襄州者,逊厚抚之,士卒多舍霞寓亡归。既而霞寓为贼所败乃移过于逊言供馈不时霞寓本出禁军内官皆佐之。既贬官,中人皆言逊挠霞寓军,所以致败。上令中使至襄州听察曲直,奏言逊不直,乃左授太子宾客分司。

十四年,拜许州刺史。是时,新罹兵战,难遽完缉。及逊至,集大军与之约束,严具示赏罚必信,号令数百言,士皆感悦。

长庆元年,幽、镇继乱。逊请身先讨贼,不许。但命以兵一万,会于行营。逊奉诏,即日发兵,故先诸军而至,由是进位检校吏部尚书。寻改凤翔节度使,行至京师,以疾陈乞。长庆三年正月卒,年六十三,废朝一日,赠右仆射。

(《旧唐书李逊传》)B

10.下列对文中画波浪线部分的断句,正确的一项是( )(3分)

A.既而霞寓为贼/所败乃移过于逊/言供馈不时/霞寓本出禁军/内官皆佐之/

B.既而霞寓为贼所败/乃移过于逊/言供馈不时霞寓/本出禁军内官皆佐之/

C.既而霞寓为贼/所败乃移过于逊/言供馈不时霞寓/本出禁军内官皆佐之/

D.既而霞寓为贼所败/乃移过于逊/言供馈不时/霞寓本出禁军/内官皆佐之/

11.下列对文中加点词语的相关内容的解说,不正确的一项是( )(3分)

A.“有司”官吏通称。古代设官分职,各有专司,所以称官吏为“有司”。

B.“迁”,官职变动。“左迁”是升迁的意思,文中“迁越州刺史”的“迁”就是“左迁”。

C.“将军”春秋时诸侯以卿统军,因此卿统称“将军”。战国时“将军”开始作为武官名,而卿仍有“将军”之称。

D.“以疾陈乞”中的“乞”,即“乞骸骨”,古代官吏因年老请求退职的一种说法,意即使骸骨得以归葬故乡。

12.下列对原文有关内容的概括和分析,不正确的一项是( )(3分)

A.李逊担任池、濠二州刺史之前,濠州的都将杨腾裁撤了军队员额,濠州三千士兵谋划要杀掉杨腾。

B.福建发生兵乱时,皇甫政因为自己所镇守的地方紧挨着福建边境,上奏请求朝廷临时增兵三千名,等到叛贼被平定后他就遣散。

C.高霞寓被贬官之后,宦官都说李逊阻挠高霞寓用兵,从而导致失败。

D.李逊担任许州刺史,到任后,集合大军与他们申明军纪,并向他们表示赏罚必信,士兵都心悦诚服。 y

13.把文中画横线的句子翻译成现代汉语。(10分)

(1)徐驱其间,为陈逆顺利害之势,众皆释甲请罪,因以宁息。(5分)8

(2)相如曰:“秦以城求璧而赵不许,曲在赵;赵予璧而秦不予赵城,曲在秦。均之二策,宁许以负秦曲。”(5分)

答案:

10.D(原句可加标点为:既而霞寓为贼所败,乃移过于逊,言供馈不时。霞寓本出禁军,内官皆佐之。)

11.B(“左迁”指“贬谪”,李逊因政绩特别突出而“迁”是升职)

12.A.(A项“削xuē刻士卒”是“对待士卒非常苛刻”,而不是“裁撤了军队员额”)

13.(1)(李逊) 缓缓地驱车进入濠州军营,向(士兵们)陈述了叛逆投顺的利弊形势,众士兵都 脱下铠甲请罪, 因此(濠州之乱)得以平息。(采分点:“徐驱其间”是省略句,需补充施事者“李逊”;“徐”,慢慢地、缓缓地;“陈”,陈述;“逆顺”,叛逆归顺;“释甲”,脱下铠甲,放下武器。(各1分共5分)

(2)相如说:“秦王用城池来换宝玉而赵国不答应,理亏的是赵国;赵国给了宝玉而秦国不给赵国城池,理亏的是秦国。比较这两个对策,宁可答应(给秦国璧),使秦国承担理亏(的责任)。”(采分点:“以”,用;“曲”,理亏;“之”,这;“许”,答应;“负”,使……承担,各1分共5分))

【参考译文】李逊,字友道。(李逊)考中进士,被朝廷征召为襄阳掌书记,又在湖南担任职务,很有声望和政绩,多次担任池、濠二州刺史。此前,濠州的都将杨腾,对待士卒非常苛刻,濠州三千士兵谋划刺杀杨腾。杨腾察觉到这件事,逃到扬州,(但杨腾的)家属都被杀死。濠州的士兵不能自我收敛,乘机大行掠夺抢劫。等李逊到郡所,余乱还未平息。(李逊)缓缓地驱车进入濠州军营,向(士兵们)陈述了叛逆投顺的利弊形势,众士兵都脱下铠甲请罪,因此(濠州之乱)得以平息。

元和初年,(李逊)出京担任衢州刺史。因为政绩特别突出,升任越州刺史,并兼任御史大夫和浙东都团练观察使。此前,贞元初年,皇甫政镇守浙东,(当时)福建曾经发生兵乱,(叛贼)驱逐了观察使吴诜。皇甫政因为自己所镇守的地方紧挨着福建边境,上奏请求朝廷临时变通增兵三千,等到叛乱平定后就遣散。叛乱平定已近三十年,但(当年)所增的兵员保持不变。李逊到任几天后,上奏遣散了所增的士兵。李逊治政以平均贫富、扶助弱小抑制豪强作为自己的职责。

元和十年,(李逊)被任命为襄州刺史。当时李逊代替严绶镇守襄阳。严绶率领八州士兵到唐州讨伐叛贼。不久,严绶因为没有功劳而被撤销兵权,朝廷命令高霞寓代替严绶到唐州统帅军队,严绶的襄阳军归属于高霞寓。家乡和亲人在襄州的军士,李逊用丰厚的待遇安抚他们,很多士兵舍弃高霞寓(军营)逃跑回家。不久高霞寓被叛贼打败,竟然将过失转推给李逊,说(李逊)供应军需不及时。高霞寓本来就出自禁军,宦官都帮助他。在(高霞寓)被贬官之后,宦官都说李逊阻挠高霞寓用兵,从而导致失败。皇上命令宫中使者到襄州探听审察谁是谁非,(宦官)上奏说李逊行为不公,于是李逊被贬为太子宾客分司。

元和十四年,(李逊)担任许州刺史。这时候,(许州)刚刚经历了战乱,很难迅速恢复安宁。等李逊到任后,集合大军与他们约定军纪,并(向他们)表示赏罚必信守承诺,发布了几百字的号令,士兵都感服心悦。

长庆元年,幽州、镇州相继发生叛乱。李逊请求(朝廷)让自己(独自)先去讨伐叛贼,不被允许。(朝廷)只是命令他率领一万兵马,到行营(与各路军马)会合。李逊接到诏令,当天就出兵,因而比诸军先到达,因此升任检校吏部尚书。不久改任凤翔节度使,到达京师,因为患病请求退休。长庆三年正月去世,享年六十三,(朝廷)停止朝会一日,追赠(李逊)为右仆射。