高考文言文翻译 学案 (高三)

时间:2024-10-14 14:33:00 教育新闻 我要投稿
  • 相关推荐

高考文言文翻译 学案 (高三)

  学案目标 1.掌握高考文言文翻译的规范和要求。2.学习如何在翻译中重点落实关键词语的翻译。3.注意审题答题规范,尤其加强审题的得分点意识。

高考文言文翻译 学案 (高三)

1.(2010江苏卷)(原文见文言实词学案)把文中画线的句子翻译成现代汉语。

(1)殓以嫁时之衣,甚矣吾贫可知也。

译文:

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

(2)使吾不以富贵贫贱累其心者,抑吾妻之助也。

译文:

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

(3)君所交皆一时贤隽,今与是人饮而欢邪?

译文:

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

2.(2009江苏卷)(原文见文言实词学案)把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。

(1)购仰妻子急,踪迹至通明家。

译文:

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

(2)方罢巡抚家居,独闻而异之。

译文:

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

(3)然而卒无补于明之亡也,何与?

译文:

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

3.(2008江苏卷)(原文见筛选信息学案“高考体悟”)把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。

(1)及得召见,遂见亲信。

译文:

________________________________________________________________________

(2)比敕公千条万端,何意临事悖乱!

译文:

________________________________________________________________________

(3)欲潜师就尚于江南,并兵御之。

译文:

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

考点探讨

文言语句翻译是江苏卷文言文阅读的重中之重,赋分10分。多年的自主命题,形成了江苏卷文言翻译题平稳、平易、平和的命题特色,表现在:

①三个句子,多为叙事性,以陈述句为主,兼有问句和感叹句。

②赋分点多。几乎一字关乎一分,不可不慎。

③考点全面而突出。全面:从通假字、一词多义、古今异义、重点虚词到特殊用法、特殊句式,乃至语气、文意通顺,多有涉及。重点:突出对关键实词的考查。

高考文言文翻译的规范和要求

一、字字落实,直译为主,意译为辅

1.字字落实,直译为主

直译为主,就是要求在翻译中字字落实,把文言语句中的每个字都落到实处,每个字都要在翻译中体现出来,不得漏译一个字。即使是遇到发语词、语助词、语气词这些无法直译出来的词,考生也要明白哪些字词是不需要翻译出来的,要在自己的心中将它落到实处。

如(2010山东卷): 

许愿

【高考文言文翻译 学案 (高三)】相关文章:

高考文言文翻译教案02-24

文言文翻译教案03-25

文言文实词、虚词的用法及翻译06-08

文言文翻译浅解(网友来稿)07-09

文言文翻译有诀窍(网友来稿)10-26

文言文翻译教案(通用11篇)04-23

近年高考文言文涉及的教材篇目(鲁人版高三必修)07-04

文言虚词复习导学案1 (人教版高三)06-17

备战高考:关于文言文复习的几点建议10-15

高考复习:《文言文阅读—断句》教案及说课稿02-18

高考文言文翻译 学案 (高三)

  学案目标 1.掌握高考文言文翻译的规范和要求。2.学习如何在翻译中重点落实关键词语的翻译。3.注意审题答题规范,尤其加强审题的得分点意识。

高考文言文翻译 学案 (高三)

1.(2010江苏卷)(原文见文言实词学案)把文中画线的句子翻译成现代汉语。

(1)殓以嫁时之衣,甚矣吾贫可知也。

译文:

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

(2)使吾不以富贵贫贱累其心者,抑吾妻之助也。

译文:

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

(3)君所交皆一时贤隽,今与是人饮而欢邪?

译文:

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

2.(2009江苏卷)(原文见文言实词学案)把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。

(1)购仰妻子急,踪迹至通明家。

译文:

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

(2)方罢巡抚家居,独闻而异之。

译文:

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

(3)然而卒无补于明之亡也,何与?

译文:

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

3.(2008江苏卷)(原文见筛选信息学案“高考体悟”)把文言文阅读材料中画线的句子翻译成现代汉语。

(1)及得召见,遂见亲信。

译文:

________________________________________________________________________

(2)比敕公千条万端,何意临事悖乱!

译文:

________________________________________________________________________

(3)欲潜师就尚于江南,并兵御之。

译文:

________________________________________________________________________

________________________________________________________________________

考点探讨

文言语句翻译是江苏卷文言文阅读的重中之重,赋分10分。多年的自主命题,形成了江苏卷文言翻译题平稳、平易、平和的命题特色,表现在:

①三个句子,多为叙事性,以陈述句为主,兼有问句和感叹句。

②赋分点多。几乎一字关乎一分,不可不慎。

③考点全面而突出。全面:从通假字、一词多义、古今异义、重点虚词到特殊用法、特殊句式,乃至语气、文意通顺,多有涉及。重点:突出对关键实词的考查。

高考文言文翻译的规范和要求

一、字字落实,直译为主,意译为辅

1.字字落实,直译为主

直译为主,就是要求在翻译中字字落实,把文言语句中的每个字都落到实处,每个字都要在翻译中体现出来,不得漏译一个字。即使是遇到发语词、语助词、语气词这些无法直译出来的词,考生也要明白哪些字词是不需要翻译出来的,要在自己的心中将它落到实处。

如(2010山东卷): 

许愿

【高考文言文翻译 学案 (高三)】相关文章:

高考文言文翻译教案02-24

文言文翻译教案03-25

文言文实词、虚词的用法及翻译06-08

文言文翻译浅解(网友来稿)07-09

文言文翻译有诀窍(网友来稿)10-26

文言文翻译教案(通用11篇)04-23

近年高考文言文涉及的教材篇目(鲁人版高三必修)07-04

文言虚词复习导学案1 (人教版高三)06-17

备战高考:关于文言文复习的几点建议10-15

高考复习:《文言文阅读—断句》教案及说课稿02-18